Antologías   Biografía  |  Cassettes/CD-Roms  |  Enciclopedias  |  Entrevistas  |  Fotos  |  Inicio  |  Libros/Reseñas  |  Libros de texto  |  Traducciones

  

 

 

 

Biografía

 

 

    

 

     Maricel Mayor Marsán nació en Santiago de Cuba (1952). Poeta, narradora, dramaturga, conferencista, crítica literaria, editora, traductora y profesora. Vivió en España entre 1970 y 1972. Reside en los Estados Unidos desde 1972. Es Licenciada en Historia (1976) con una especialización en Estudios del Caribe, así como una Licenciatura en Ciencias Políticas (1976) con una especialización en Educación, y es graduada con una Maestría en Administración Pública (1977) por la Universidad Internacional de la Florida (FIU) en Miami, Florida, EE.UU. Posteriormente realizó estudios de doctorado en Ciencias Jurídicas en St. Thomas University en Miami, Florida, EE.UU.

 

     Ha publicado los libros de poesía: “Lágrimas de Papel” (1975), “17 Poemas y un Saludo” (1978), “Rostro Cercano” (1986), “Un Corazón Dividido / A Split Heart” (1998), “Errores y Horrores” / Sinopsis histórica poética del siglo XX (1ra Ed. 2000, 2da Ed. 2001), “En el tiempo de los adioses” (2003), “Poemas desde Church Street / Poems from Church Street” (2006), “Desde una plataforma en Manhattan” Antología poética / 1986-2006, publicado por la Universidad Autónoma Metropolitana UAM de la Ciudad de México (2008), “Rumores de Suburbios (2009) y “Miami / poemas de la ciudad poems of the city (2015). Ha publicado los libros de teatro: “Gravitaciones Teatrales” (2002), The plan of the waters / El plan de las aguas (2008), Trilogía de Teatro Breve (2012) y Las tocayas pieza teatral (2013). Ha publicado el libro de ensayos, notas y reseñas literarias Crónicas Hispanounidenses (2014). Ha coeditado con otros autores: el libro de testimonios y coincidencias artísticas “Haz de incitaciones: poetas y artistas cubanos hablan” (2003) y el libro de análisis literarios “Perfiles y Sombras” Una introducción a la poesía de José María Álvarez / “Profiles and Shadows” An introduction to the poetry of José María Álvarez (2005). Ha editado y escrito el prólogo de los libros: “José Lezama Lima y la Mitificación Barroca (2007), Español o Espanglish ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los EE.UU.?” (1ra Ed. 2005, 2da Ed. 2006, 3ra Ed. 2008) y Homenaje a Miguel Hernández en su centenario” (2010), entre otros. Ha traducido al inglés el libro “Romances de Coral Gables” (Romances of Coral Gables) de Juan Ramón Jiménez, publicado por la Agencia Española de Cooperación Iberoamericana para el Desarrollo AECID, el Centro Cultural Español de Miami y la Embajada de España en los EE.UU. (2011).

 

     Es miembro de la Asociación Prometeo de Poesía de Madrid (APP), del Círculo de Escritores y Poetas Iberoamericanos de Nueva York / Iberoamerican Writers and Poets Guild of New York y de La Academia de Poetas Americanos (Ciudad de Nueva York) / The Academy of American Poets (New York City). En el año 2008 fue nombrada Miembro Honoraria de la Asociación de Escritores de Mérida en Venezuela.

 

     En el año 2011 fue electa Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE). En el año 2015 fue electa Miembro de Número de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) y, por consiguiente, Miembro Correspondiente de la Real Academia Española (RAE). En el año 2018 fue electa por voto unánime como Miembro Correspondiente en el Extranjero de la Academia Venezolana de la Lengua (AVL). En el año 2019 fue electa por voto unánime de la Junta Directiva de la ANLE como Presidenta de la Delegación de Florida de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

 

     Fue miembro del Consejo Editorial de Monografías de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos (ALDEEU) desde el año 2010 hasta el 2012. Fue miembro del Círculo de Cultura Panamericano (CCP) de Nueva Jersey desde el año 2002 hasta el 2017. Fue miembro y presidió el jurado del concurso “Nuevos Valores de la Poesía Hispana” en el Estado de la Florida, auspiciado por la Agencia Española de Cooperación Iberoamericana para el Desarrollo AECID, el Centro Cultural Español de Miami, Ediciones Baquiana y la Revista Literaria Baquiana desde el año 2008 hasta el 2014. Coordina el programa Miércoles Literarios, un proyecto conjunto de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), la Revista Literaria Baquiana y el Centro Cultural Español de Miami desde diciembre de 2020 hasta la fecha. Debido a la Pandemia del Covid-19, la programación tiene lugar los segundos miércoles de cada mes y se ofrece en vivo por vía de la Aplicación ZOOM. Posteriormente, el canal CCEMIAMI TV en YouTube https://www.youtube.com/playlist?list=PLG_DUfHVPXjcDd79v1JIjjlpyEuEPQGRh ofrece los programas a todos sus usuarios.

 

     En 1999 fue una de las fundadoras de la Revista Literaria Baquiana www.baquiana.com y, desde esa fecha, es directora del Consejo de Redacción de la versión digital e impresa de dicho medio de prensa. En la actualidad, la revista está considerada como la decana de las revistas literarias en español del sur de la Florida porque, aparte de haber sido la primera publicación literaria de tipo digital en ese idioma, es la única en su género que ha logrado mantener sus publicaciones con gran éxito, y de manera ininterrumpida, por más de veinte años en el área. En mayo de 2017, la revista fue seleccionada para una ponencia especial, como una de las tres revistas de literatura en español más destacadas de los Estados Unidos, durante la Conferencia Trasatlántica que organiza todos los años Brown University (NY), con la colaboración de The City University of New York (CUNY) y el Instituto Cervantes con sede en dicha ciudad. En el año 2020 fue entrevistada para el programa VOCES del canal HITN TV https://www.youtube.com/watch?v=fITEUAxO5dc en Nueva York, por su labor como fundadora y directora de la revista.

 

     Sus poemas, cuentos, obras de teatro y artículos han aparecido en publicaciones y antologías en Argentina, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, España, Estados Unidos, Francia, Italia, Israel, México, Puerto Rico, República Dominicana, Suecia, Uruguay y Venezuela. Algunos de sus libros fueron grabados en recitales de poesía en vivo y están disponibles también en la forma de Audio Libros (1998-1999). Sus textos han sido traducidos parcialmente a los idiomas chino, inglés, italiano y sueco.

     Sus obras teatrales han sido puestas en escena en Canadá, Chile, Colombia, España, Estados Unidos, Suecia y República Dominicana; han sido objeto de estudio en varias universidades de los Estados Unidos como Mills College (Oakland, California) y del Reino Unido como Oxford University en Londres, Inglaterra); han participado en lecturas dramatizadas de agrupaciones teatrales en Canadá, Chile, EE.UU. y México; y han sido representadas en los concursos escolares que organiza la Asociación de Maestros de Lenguas Extranjeras del Condado Miami-Dade en la Florida, Estados Unidos (2006 y 2007), así como en los festivales de teatro: “Descubreteatro” en Córdoba, España (Mayo de 2008) y “Kärlekens många Ansikten” en Hallonbergen, Suecia (Octubre de 2008). Una de sus obras de pequeño formato fue seleccionada para el proyecto Microteatro en Miami (Junio de 2012) y su libro Trilogía de Teatro Breve fue presentado ese mismo año en el Teatro Prometeo durante la XXVIII Feria Internacional del Libro de Miami (Noviembre de 2012). El libro Las tocayas pieza teatral fue presentado en el programa educativo del XXIX Festival Internacional de Teatro de Miami (Julio de 2014). Su obra teatral "El plan de las aguas" fue adaptada al lenguaje de símbolos (para sordomudos) por el Colectivo de Teatro y Artes Escénicas del Tolima en Colombia y ha sido representada en ese país en múltiples ocasiones desde el año 2015. Su obra teatral La marcha fue representada por la Compañía Universitaria de la Universidad de Nevada en Reno, Nevada, EE.UU. en diciembre de 2016. Su obra teatral Abstinencias fue puesta en escena en el Centro Cultural Español de Miami, bajo la dirección de Sonia de Martín Iriarte, profesora del Conservatorio de Teatro Prometeo del Miami Dade College, y el apoyo de varias instituciones culturales del sur de la Florida en junio de 2017. Su obra teatral Análisis de Madurez estuvo en cartelera por una temporada de cinco semanas, entre los meses de marzo y abril de 2018, en Microteatro en Miami - CCEMIAMI, bajo la dirección de Erom Jimmy Cuesta y el apoyo del Miami Factory Theater, The Knight Foundation y otras organizaciones. El 30 de mayo de 2020 fue la invitada especial como dramaturga al evento de celebración del Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio, convocado y organizado conjuntamente, a través de las redes sociales, por los dramaturgos y directores teatrales Eddy Díaz Souza (director de Artefactus Cultural Project en Miami) y Pedro Monge Rafuls (director de Ollantay Cultural Project en Nueva York). El 22 de abril de 2021, su obra teatral “El plan de las aguas”  fue estrenada a través del portal de YouTube (CCEMIAMI TV) del Centro Cultural Español de Miami https://www.youtube.com/watch?v=fsGysCYkTqE como parte de las actividades que se celebraron en el sur de la Florida el Día de la Tierra (Earth Day) y con el apoyo de varias organizaciones importantes como la Agencia de Cooperación Española, la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Artefactus Cultural Project, Miami Dade County/Cultural Affairs y Florida Department of State/Division of Cultural Affairs.

     Ha participado en múltiples encuentros de escritores y académicos, como conferencista y como creadora, en importantes universidades de los Estados Unidos y de otros países. En 1989 fue invitada a participar como conferencista en el Primer Encuentro Mujer y Escritura, auspiciado por la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), el Centro de Solidaridad para el Desarrollo de la Mujer (CE-MUJER), la Biblioteca Nacional y el Banco Central de la República Dominicana. En 1991, su ponencia "La marginalidad social y la mujer en la literatura" fue seleccionada para el libro Libertad, Creación e Identidad” que publicó la Editorial Universitaria de la UASD en Santo Domingo, República Dominicana. En 2003, un ensayo de su autoría “Miguel Hernández: Más allá de la poesía y el folclor (Presencia e Impacto de su obra en los EE.UU.)” fue incluido en las Actas del II Congreso Internacional de la Fundación Miguel Hernández, bajo el título “Presente y Futuro de Miguel Hernández”. Este congreso tuvo lugar en la sede de la propia Fundación Cultural Miguel Hernández en Orihuela, en el Ateneo de Madrid y en la Universidad Complutense de Madrid. Otros ensayos de su autoría han sido incluidos en las Actas del II Simposio Internacional sobre la Presencia Hispánica en los EE.UU., “Hispanos en los Estados Unidos: Tercer Pilar de la Hispanidad, llevado a cabo en Columbia University en Nueva York (2004) y en la publicación oficial de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en los Estados Unidos (ALDEEU), “Locura y Éxtasis en las Letras y Artes Hispánicas, con sede en el Centro Universitario y Escuela de Graduados de CUNY en Nueva York (2005). En septiembre de 2006, fue invitada a participar en la “Celebración de los 450 años de Poesía en Español en los Estados Unidos” en la Biblioteca Nacional del Congreso de los EE.UU. en Washington, D.C. Este evento fue patrocinado por la División Hispana de la propia biblioteca y contó con la participación de varios poetas hispanos que residen en suelo estadounidense. En octubre de 2006 fue invitada de honor, como oradora y poeta, en la celebración del Mes de la Hispanidad “Hispanics: The Power of One” en el Recinto Norte del Miami Dade College en Miami, Florida. En noviembre de 2006, fue invitada a formar parte de la “Mesa Redonda: El español como una lengua mundial” (Round Table: Spanish as a world language), como parte del II Seminario de las Academias Españolas Internacionales en Coral Gables, Florida, el cual fue organizado por la Embajada de España en los EE.UU. y el Ministerio de Educación y Ciencia de España. Organizó y dirigió una serie de seis diálogos sobre el tema “Español o Espanglish ¿Cuál es el futuro de nuestra lengua en los Estados Unidos?”, con el auspicio del Centro Cultural Español de Cooperación Iberoamericana en Miami, entre los años 2004 y 2007. También ha participado como invitada especial en: el Festival Internacional de Poesía “Cosmopoética” en Córdoba, España (2004); el Festival Internacional de Poesía “Ardentísima” en Murcia, España (2002, 2003, 2004) y en San Juan, Puerto Rico (2006); en la II Feria Internacional del Libro de Dallas, Texas (2007); en la Feria Internacional del Libro de Miami (2000, 2003, 2005, 2008, 2010, 2012, 2013, 2014 y 2015); en el Primer Congreso Internacional de Poesía Chilena Chile mira a sus poetas” organizado en la Pontificia Universidad Católica de Chile y patrocinado por la Academia Chilena de la Lengua, la Fundación Gonzalo Rojas y la Comisión Bicentenario de Chile (2009); en el VIII Festival del Libro Hispano de Houston, Texas, “VIII Hispanic Book Festival of Houston (2010), en el Festival Internacional de Poesía de Austin, Texas, Austin International Poetry Festival”, en calidad de poeta destacada “featured poet” (2009 y 2010); en el Coloquio “Idioma español y medios de comunicación” auspiciado por la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB) en el Koubek Center del Miami Dade College (2013); y en la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería, auspiciada por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), en la Ciudad de México (2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 y 2018), como escritora, editora y conferencista.

     Entre los reconocimientos y premios que ha recibido, cabe señalar que: recibió el Editor´s Choice Award de la Biblioteca Nacional de Poesía de los EE.UU. por su producción poética en 1996; fue seleccionada a participar en las Tertulias Virtuales de Creación Literaria por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, con sede en la Universidad de Alicante, España en 2001; la Agencia Internacional de Noticias Literarias Librusa (Miami, Florida, EE.UU.) la designó en su sección de Destacados de la semana” por su labor editorial en la semana del 29 de mayo al 4 de junio de 2001; la Municipalidad de San Felipe (Chile), le otorgó un Galvano de Honor en reconocimiento a su valiosa labor editorial, realizada como directora del Consejo de Redacción de la Revista Literaria Baquiana, a favor de la literatura a nivel internacional en el 2002; fue declarada como parte de “Nuestro orgullo” en el segmento bajo el mismo nombre del Noticiero de la estación local en español de Miami WLTV / Canal 23Univisión, por su labor como editora de la Revista Literaria Baquiana, a principios del 2004; resultó ganadora del concurso de relatos breves “Chile con mis ojos 2007”, convocado por la Televisión Nacional de Chile (TVN) y auspiciado por la Fundación Pablo Neruda, el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile, la Academia Chilena de la Lengua y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile (DICOEX); y en el 2010 fue seleccionada entre los 100 latinos más destacados de la Ciudad de Miami en el proyecto 100 Latinos/Hispanos de Miami por la entidad homónima que organiza la Asociación FusiónArte Madrid y Fusión Latina, con la colaboración de CasAmérica en Madrid y España-Florida Foundation (500 years) con sede en el Estado de la Florida. En el año 2011, el XXXI Congreso de Verano del Círculo de Cultura Panamericano dedicó un panel completo de académicos y estudiosos de la literatura como Homenaje a la obra de Maricel Mayor Marsán en el InterAmerican Campus del Miami Dade College. En el año 2012 fue invitada a participar en la serie poética Otoño en Cieza por la Asociación Pueblo y Arte, donde las autoridades locales le hicieron entrega de los Privilegios Rodados de Cieza (Murcia, España). En el año 2014 fue invitada a participar en la serie de conferencias Hispanic Women Writers por el Departamento de Literatura y Lingüística de la Universidad de Tampa (Florida, EE.UU.). En el año 2016 fue invitada a pronunciar su discurso de aceptación como Miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) con el tema Ana Rosa Núñez: un pilar cultural del exilio cubano de 1959 en la sede del Centro Rey Juan Carlos I de España en la Universidad de Nueva York.

     En el año 2013 participó como conferencista en la XXXIII Asamblea y Congreso Internacional de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos (ALDEEU) en San Agustín, Florida, bajo el lema Huellas de la Hispanidad en EE.UU., con motivo de las celebraciones del V Centenario del descubrimiento de las costas de la Florida por el explorador español Juan Ponce de León. En junio del año 2014 participó como conferencista y miembro de la ANLE en el Primer Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua Española en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en Washington, D.C., bajo el lema La presencia hispana y el español de los Estados Unidos: unidad en la diversidad. En esta ocasión, un análisis de su obra teatral fue también el tema de una ponencia en el panel de estudios literarios titulado Escritoras hispanas contemporáneas en los Estados Unidos. En el año 2016 participó como conferencista en la XXXVI Asamblea y Congreso Internacional de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos (ALDEEU), bajo el lema Español en Nueva York: intersecciones hispánicas en EE.UU. en el Instituto Cervantes de Nueva York. En octubre del año 2018 participó como conferencista y miembro de la ANLE en el Segundo Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua Española en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en Washington, D.C., bajo el lema “El español, lengua, cultura y poder de Estados Unidos Hispánico”.

     Ha participado en innumerables programas radiales y televisivos, incluyendo los programas culturales: “Comentando” de la programación en español de WLRN / Canal 17 en Miami, Florida, EE.UU. (1999); “Protagonistas” de Radio Onda Cero en Orihuela, Alicante, España (1999); “Voces Propias” de Radio Listín en Santo Domingo, República Dominicana (2000); “Dialogando” de la estación radial NotiUno en Mayagüez, Puerto Rico (2000); “Programa Especial 7ma Conferencia Internacional de Escritoras y Críticos Literarios del Caribe Universidad de Puerto Rico” una transmisión en vivo desde Mayagüez, Puerto Rico, para HITN - TV en Brooklyn, Nueva York, EE.UU. (2000); “Negro sobre blanco” de TVE (Madrid, España, 2002); “Un idioma sin fronteras” de Radio Nacional de España (Pozuelo de Alarcón, Madrid, España, 2002); El Gato Tuerto de Radio USIA en Miami, Florida, EE.UU. (2003); “Cita con Caracol” y “La Voz de la Comunidad” de Radio Caracol en Miami, Florida, EE.UU. (1998-2012); Con Voz Propia de Radio USIA en Miami, Florida, EE.UU. (2004); “El planeta verde” del Noticiero WLTV / Canal 23 Univisión en Miami, Florida, EE.UU. (2005); El Puente: Magazín Latinoamericano de WIPR Radio en San Juan, Puerto Rico (2005); “Hoy por hoy” de WRadio en Santiago de Chile (2005); “Literatura al Margen” de Radio San Bernardo en San Bernardo, Chile (2005); Libro y Autor de Radio USIA en Miami, Florida, EE.UU. (2006); “Agenda” de Mi Pueblo TV / Canal 12-CBS en West Palm Beach, Florida, EE.UU. (2009); Noticiario Radiofónico Cultural del SNNIMER del Instituto Mexicano de la Radio en la Ciudad de México (2009); “Triturando el idioma del Noticiero WLTV / Canal 23Univisión en Miami, Florida, EE.UU. (2010); Día a Día” de Hola TV Teleamérica (Comcast) en los Condados Dade, Monroe, Broward y West Palm Beach, Florida, EE.UU. (2011); “La Feria de los Libros” y La covacha de Tolsá” de Radio UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México) en la Ciudad de México (2007, 2009, 2011 y 2014); “Entrevista y transmisión en vivo de conferencia y presentación de libro desde la XXXIII Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería” de Radio Visión Activa (RAVISA) para toda la Ciudad de México (2012); Entrevista en vivo durante la XXXIV y XXXV Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería” de Makers Radio (MKR) en el Centro Histórico de la Ciudad de México (2013, 2014, 2015, 2016 y 2018); ¿Y tú qué crees?” programa sobre la actualidad cultural de Radio Miami Mundial en Coral Gables, Florida, EE.UU. (2017); “Acceso Total” programa de noticias culturales del WSCV / Canal 51 Telemundo en Miramar, Florida, EE.UU. (2017); y “Florida Opina programa de noticias culturales y de actualidad de Bienvenidos Venezolanos TV en Doral, Florida, EE.UU. (2019).

     Sus poemas también han aparecido en diversas publicaciones en la Red Cibernética, al igual que otros géneros literarios que cultiva. En 1999, su poemario “Rostro Cercano” fue seleccionado para la Feria Artística “Cada día es el día del agua para todas las personas del mundo” del Departamento de Español de Bluffton College en Toledo, Ohio, que reunió a más de 60 poetas y artistas de todo el mundo. Su poema “Mujeres del siglo XX” fue seleccionado para la Tercera Exhibición Internacional de PoemasPósters de Poetas Iberoamericanos Contemporáneos en St. Thomas University en Frederickton, New Brunswick, Canadá, bajo el auspicio del capítulo canadiense de la Academia Iberoamericana de Poesía (del 25 al 30 de septiembre del 2000). Otro de sus poemas, “El triunfador infeliz”, fue seleccionado por el jurado de la Exposición Itinerante Internacional de Arte y Poesía “Outspoken Art / Arte Claro”, patrocinado por St. Thomas University en Frederickton, New Brunswick, Canadá, en apoyo a la Declaración de las Naciones Unidas por la eliminación de toda forma de violencia en contra de la mujer (2003). El Aula de Poesía de la Universidad de Murcia en España escogió su poema “Apuntes de un hogar postmoderno”, que trata sobre la desintegración de la familia actual, para su publicación anual (2003). Una selección de su poesía fue incluida en un homenaje global de los poetas dedicado A la Memoria de Pablo Neruda en su centenario, en el portal de Internet Palavreiros.com  que se origina en Brasil y cuenta con el auspicio de la UNESCO (2004). En el año 2005 participó con sus poemas en las Exposiciones Internacionales de Arte y Poesía en la Universidad de Wisconsin del 2 al 5 de marzo (Stevens Point, EE.UU.) y en Concordia University del 5 al 7 de mayo (Montreal, Canadá). En marzo de 2006 su poema “Desdeñando razones” fue seleccionado para formar parte del catálogo de la exposición de pintura Palito Callo e Otorgo en la Casa de la Cultura de Meis (Galicia, España). En febrero de 2007 su poema “Mujeres de luces y sombras” fue seleccionado para formar parte del catálogo de pintura Sombras y Luces, que culminó el Día Internacional de la Mujer, en la Casa de la Cultura de Bullas (Murcia, España). El 21 de marzo de 2007 participó con su poesía en el Séptimo Recital Poético Multicultural y Multilingüe en Frederickton, New Brunswick, Canadá, unido a los programas de las Naciones Unidas: Diálogo entre las naciones a través de la poesía, Día Internacional de la Poesía y el Día Internacional de la Lengua Materna. En mayo de 2010 fue invitada a participar con su poesía en la Antología “Mujeres y palabras en el mundo (Women and Words in the World), publicada de manera virtual por la editorial canadiense Broken Jaw Press y exhibida como mural de poesía en el marco de las actividades del Registro Creativo en el XLVI Congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas en Concordia University, Montreal, Quebec, Canadá.

     La prestigiosa editorial Holt, Rinehart and Winston de los Estados Unidos incluyó su poesía en los libros de texto, “Exprésate” (2006, 2007, 2008, 2009) y Cuentos y cultura” (2006, 2007, 2008, 2009), que son utilizados para el estudio del idioma español en las escuelas a nivel secundario de la nación norteamericana. Ha sido invitada a participar en numerosas publicaciones destacadas, entre las que se encuentran: “Telira” (Cuadernos de Poesía / Número Nueve), publicada por el Ayuntamiento de Aranda de Duero y la Caja de Burgos en Burgos, España (2005); “Las Letras” Homenaje a Carmen Conde en su Centenario, donde participaron 199 creadores internacionales, publicada por el Patronato Carmen Conde y Antonio Oliver en Cartagena, España (2006); “Final de Entrega” (Antología de poetas contra la violencia de género), publicada por el Ayuntamiento de Córdoba / Área de igualdad. Unidad de mujer en Córdoba, España (2006); la “Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (Anuario del Instituto Cervantes), publicada por la editorial Santillana en Madrid, España (2008); “Bosque de palabras (Voces para Carmen Conde), publicada por la editorial Huerga & Fierro en Madrid, España (2009); “Trato preferente. Voces esenciales de la poesía actual en español”, publicada por Sial Ediciones en Madrid, España (2010); “Barcarola Revista de Creación Literaria” (Monografía dedicada a Miguel Hernández), publicada por el Ayuntamiento y Diputación Provincial de Albacete en CastillaLa Mancha, España (2010); Antología de la poesía cubana del exilio”, publicada por la editorial Aduana Vieja en Valencia, España (2011); “Ventana Abierta Revista latina de literatura, arte y cultura, publicada por el Instituto de Estudios Chicanos de la Universidad de California en Santa Bárbara, California, EE.UU. (2011); “Castálida Revista del Instituto Mexiquense de Cultura, publicada por la Biblioteca Mexiquense del Bicentenario y el Gobierno del Estado de México en Toluca, México (2013) ; Amanecida Antología Homenaje a Julia de Burgos en su Centenario”, publicada por la editorial EDP de la Universidad de Puerto Rico en Hato Rey, Puerto Rico (2014); Los académicos cuentan - Antología de relatos”, publicada por la Academia Norteamericana de la Lengua Española / Ediciones ANLE y la Editorial Axiara en Nueva York, EE.UU. (2014); “Alhucema Revista Internacional de Teatro y Literatura, publicada por la Editorial Monema y el Ayuntamiento de Albolote en Granada, España (2015); Alba de América”, publicada por el Instituto Literario y Cultural Hispánico (ILCH) y California State University en Domínguez Hills, California, EE.UU. (2017); y RANLE Revista de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, publicada por Ediciones ANLE en Nueva York, EE.UU. (2016, 2017, 2018).

 

 

 

Comentarios acerca de su poesía:  

 

 

     El concepto del espacio urbano, o sea, la ciudad, ha sido Quid divinum para Maricel Mayor Marsán. La ciudad asoma con ímpetu en dos de sus poemarios: Poemas desde Church Street, de 2006, y Rumores de suburbios, de 2009. En el primero, los poemas traslucen la tragedia del 11 de septiembre de 2001, en New York; en el segundo, las composiciones abrazan la vida en el contorno metropolitano de las ciudades norteamericanas. Como el título de mi ensayo lo indica, quiero referirme ahora a un tercer poemario titulado Miami, poemas de la ciudad, donde, nuevamente, la poeta se vierte sobre el espacio inmanente citadino del que es acreedora. El poemario apareció en una muy acertada edición bilingüe en 2015."

 

     "El mundo es un caos y una angustia, y la poesía una frenética búsqueda de ordenación y de ancla. Miami, poemas de la ciudad, de Maricel Mayor Marsán se apoya en el concepto del poema como descubrimiento y comunicación de los valores centrales de la realidad, para combinar el papel creador de la poesía con su poder investigador y expresivo. En presencia de este poemario cabe recordar aquí las palabras de Pedro Salinas al considerar que el mayor éxito de un escritor es: el trasmitir sus experiencias personales a una obra a la vez concreta y universal."

 

Guillermo Arango | “La configuración afectiva del mundo urbano en el poemario Miami, poemas de la ciudad, de Maricel Mayor Marsán

CÍRCULO: REVISTA DE CULTURA | Cedar Grove, New Jersey, EE.UU. | Versión impresa

(Otoño de 2017)

 

 

   

     Mayor Marsán juega con la página para crear una estructura fragmentaria y movible, lo cual motiva el desplazamiento y los hilos que teje lo que ella ve como un rasgo propio de las nuevas generaciones, el consumo de la tecnología” y no tanto su uso consciente y meticuloso. La prueba de ello es la contundente afirmación que la voz poética plantea en esa oposición clara del siguiente dístico: Repiten los comerciales de memoria, / no así las tablas de multiplicar”. El abuso de los “comerciales”, que está por el todo (el consumo), se pondera con valor negativo sobre “las tablas de multiplicar”, aquí también una metonimia de un todo que son las matemáticas, y por extensión el saber. La oposición es entre el consumo de moda versus el conocimiento, para que nos percatemos de que esa pérdida del sentido de la tecnología, la cual debería estar al servicio de la ciencia. Más que aprender cómo funciona y cómo operan estos instrumentos tecnológicos que han transformado nuestro modo de comunicación, “I-pads”, “teléfonos móviles” y “computadoras” se han convertido en artículos de consumo, en lugar de ser instrumentos al servicio de la ciencia y del mejoramiento de nuestra vida cotidiana." (Sobre el poemario Rumores de suburbios).

 

Jorge Chen Sham | “La poesía posmoderna y la crítica a la globalización | Revista FILOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA

Universidad de Costa Rica | San José, Costa Rica | Versión impresa

(Otoño de 2012)

 

 

 

     "En la escritura de la autora el mesurado ejercicio de ser libre contiene una curiosa relación con las ideas de Platón, sin tener que rebuscar intertextualidades inexistentes. En la república platónica se deliberaba que el individuo tenía la facultad del libre albedrío para escoger lo que le convenía. Consistía en un puente selectivo entre el razonamiento y la persona que lo ejerce de acuerdo con la imagen de su ideal. En otras palabras, la libertad es simplemente un estatuto personal, no un acto colectivo promulgado e impuesto por otros. Thomas Jefferson proclamaba que en las Américas se hablaban varios idiomas, mas se profesaba un mismo ideal: el de la libertad humana y los derechos del hombre, cuestión imperiosa reproducida en el credo artístico de la poeta."

 

Luis A. Jiménez | “Un cruce de puentes en la poesía de Maricel Mayor Marsán | BOLETÍN - ANLE

Academia Norteamericana de la Lengua Española | New York City, New York, EE.UU. | Versión impresa

(Otoño de 2011)

 

 

 

     "Maricel Mayor Marsán recrea a partir de la poesía, la vida posmoderna de quienes habitan en los suburbios de Estados Unidos. De mujeres absorbidas por el consumo, los bienes materiales y la superficialidad, cuyas almas carecen de valores y espiritualidad... Al presentar en la XXXI Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería (FILPM) su más reciente poemario Rumores de suburbios, la escritora señala que el libro es una sátira social, poesía cargada de ironía que trastoca a cualquier individuo posmoderno."

 

Abigail Crusher y Dulce María López | BOLETÍN OFICIAL | Departamento de Prensa y Difusión de la FILPM

Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería | Ciudad de México, México | Versión digital

(27 de febrero de 2010)

 

 

 

     "En Desde una plataforma en Manhattan Maricel Mayor Marsán vuelca, mediante lo autobiográfico, lo urbano, lo actual, su consternación ante un dolor presentido: el de saberse vivo en medio de la catástrofe."

 

Elena Méndez | PERIÓDICO DE POESÍA | Dirección de Literatura UNAM | Universidad Nacional Autónoma de México

Publicación digital e impresa | Sección de Reseñas | Coyoacán, Ciudad de México, México

(Enero de 2009)

 

 

 

     "Desde una plataforma en Manhattan es una estructura, un andamio de albañilería, un puente que se puede atravesar con palabras, es lo que más se parece al trabajo poético de una escritora que observa al mundo en destrucción y construcción constante, en guerra siempre, anhelante de paz, un mundo que sobrevive en medio del engaño, y en medio del cual la poesía significa la búsqueda de la verdad y de un mejor lugar sobre la tierra."

 

     "La poesía de Maricel Mayor Marsán tiene en sí el gran lente de la visión histórica, la gran historia del mundo dentro de cada individuo, aquellos grandes sucesos que la crónica y los medios de comunicación anuncian, y que gracias a la poesía la autora transforma en voz de otros y en propia, la voz estremecedora de una poesía directa y eficaz."

 

Dana Gelinas | DESDE UNA PLATAFORMA EN MANHATTAN | Antología poética de Maricel Mayor Marsán (1986 - 2006) | Prólogo

Universidad Autónoma Metropolitana - UAM | Colección Molinos de Viento & Ediciones Fósforo | Ciudad de México, México

(Enero de 2008)

 

 

 

     "La realidad, la existencia, comprendida por la voz lírica, que se mueve entre esos planos, donde el proceder y la dimensión discursiva, lingüística, constituyen una síntesis viviente, vitalmente estética. Así, un texto que consigue transmitir esa fugaz permanencia existencial, se vuelve testimonio, documento. La actividad humana, el discernimiento sensible, participan de este afán por preservar el significado del mundo."

 

     "La descarga emotiva se consigue por el sentido estético del lenguaje, por esa tensión interna que mueve al autor a escoger al tema, cargándolo de conocimiento, de contenidos nuevos. Por ende, Poemas desde Church Street, más que una colección de textos, es el acto ineludible de un ser social que pugna por responder artísticamente hablando ante la desdicha."

 

Óscar Wong | DESTIEMPOS | Revista de curiosidades culturales | Ciudad de México, México

Versión digital y anuario impreso | Año II | Número 8 

(Abril de 2007)

 

 

 

     "La autora desea dejar huella de tanto destino como soplo de viento, de tanto mundo pulverizado entre los dedos, en la conciencia: que la conciencia es el elemento pleno de lo poético, el encumbramiento de la imaginación. Consigue Maricel co-implicar al lector en su envolvente palabra sin retórica, sin distanciamientos, donde se disuelve la prevención de la historia en la emocionalidad espontánea de lo cotidiano." (Reseña "La poética de la huella" sobre los poemarios Errores y Horrores y En el Tiempo de los Adioses). 

 

Juan Manuel Prado Antúnez | EL MUNDO / EL CORREO DE BURGOS | Sección de Cultura. Burgos, España

(13 de mayo de 2005)

 

Revista El GRITO | Editorial Celya, Liduvia: 82 | Centro de Estudios Literarios y de Arte de Castilla y León | Salamanca, España

(1ro de abril de 2005)

 

 

 

     "Y es que En el Tiempo de los Adioses, como una dura prueba de su pasión poética, prepara el encuentro secreto con su lector, en el que queda tácita, una operación más que sensorial, que dibuja su cristalina acción reveladora, en la que se cuida de no caer en un metaforismo excesivo, y de conquistar esos nuevos espacios que entendidos como un esfuerzo a favor del sentido, no descuidan la forma como vehículo acertado para su convocatoria natural. Allí, en esos adioses, cabe de igual manera, el rostro, el olvido y la pasión humana, por el amor, la imagen y la tierra. Después de leerlo, no podemos decir adiós, sino bienvenida de nuevo Maricel Mayor Marsán."  

 

Manuel Bolívar Graterol | EL IMPRESO | Sección de Opinión | Cagua, Edo. Aragua, Venezuela

(20 de diciembre de 2004)

 

 

 

     "Mayor Marsán repasa serenamente, sin estridencias, con oficio y sensibilidad, el cúmulo de adioses que vamos prodigando en el corto camino hacia la muerte. No juzga, no define -- aunque en ocasiones el hecho de que la voz se fije en un adiós y no en otro, ya implica una postura -- sólo propone, dibuja con palabras un hueco en las edades vividas y lo llena de tiempo... El resultado es un libro espléndido, sosegado y rítmico. Un rito de iniciación, un ajuste de cuentas y un exorcismo de precisión clásica. Una lectura para reflexionar y seguir adelante." (Sobre el poemario En el Tiempo de los Adioses). 

 

José Abreu Felippe | EL NUEVO HERALD | Sección de Artes y Letras | Miami, Florida, EE.UU.

(13 de junio de 2004)

 

 

 

     "Esta colección de poemas coloca a la escritora en el privilegiado grupo de las más destacadas poetas cubanas en el exilio… En el tiempo de los adioses refleja un libro depurado, fértil y maduro, donde la creación poética se ha despojado de todo su artificio para quedar la pura simiente de la expresión poética."  

 

Luis de la Paz | LA REVISTA | Suplemento cultural del Diario Las Américas | Miami, Florida, EE.UU.

(4 de junio de 2004)

 

 

 

     "Con un audaz manejo del idioma, Maricel Mayor Marsán compone su poemario, En el Tiempo de los Adioses, en el cual desarrolla una variedad de situaciones donde decir “adiós” es parte inherente de su ensamblaje… En este poemario, cuyo diáfano y lapidario léxico invita al lector a reflexionar sobre las posibilidades en que este tema puede abundar, vale mencionar que Maricel Mayor amplía el análisis del sentido del adiós de manera prolífica, atenuando una de las evidentes disyuntivas del morfema adiós que es la multiplicidad de su articulación frente a su limitado estudio."

 

Myra Medina | DIARIO LAS AMÉRICAS | Sección de Literatura y Arte | Miami, Florida, EE.UU.

(9 de mayo de 2004)

 

 

 

     "Desde la propia portada y como escribe Leonardo Fernández Marcané con inspiración borgiana en el prólogo: <<Recorre atribulada Maricel la historia universal de la infamia>>. En el interior descubrimos una poesía despojada de retórica, iluminada por una sinceridad apabullante y repleta de reflexión y de entereza que recomendamos sin ningún tipo de reparos."  (Sobre el poemario Errores y Horrores). 

 

Pascual García | LA VERDAD | ABABOL (Tercera Época) | Semanario de Literatura, Artes y Ciencias | Murcia, España

(10 de enero de 2003)

 

 

 

     "Readers find themselves with an extraordinary contemporary feminist writer endowed with the literary gifts of grand sensibility and a simplicity synonymous with authenticity. In her poems, she illustrates her lifetime ideals of commitment and loyalty." (About the bilingual poetry book Un corazón dividido/A Split Heart).

 

Martha García | THE HISPANIC OUTLOOK IN HIGHER EDUCATION | (Book Review) Volume 13 – Number 3 | Paramus, New Jersey, U.S.A.

(November 4th of 2002)

 

 

 

     "Mayor Marsán ha tenido la habilidad de despojar al verso de esa retórica gratuita que tanto lo perjudica. La simpleza en el lenguaje es su mayor virtud. El distanciamiento como método transforma a lo cotidiano en una zona donde tanto la luz como la sombra se entremezclan, originando un contrapunto indispensable para alcanzar una poesía de calidad."  (Sobre el poemario bilingüe Un corazón dividido/A Split Heart).

 

Alejandro Lorenzo | EL NUEVO HERALD | Sección de Artes y Letras | Miami, Florida, EE.UU.

(14 de marzo de 1999)

 

 

 

 

Comentarios acerca de sus obras teatrales:

 

 

     "Maricel Mayor Marsán es una escritora comprometida que aborda temas de gran envergadura social y universal en piezas teatrales breves, con diálogos sencillos pero jugosos, con personajes llenos de vida y con un lenguaje directo y sin retóricas de ninguna clase. Pero, por encima de todo va más allá, pues en sus obras nos propone un mejor futuro y una sociedad más humanizada en la que, sobre todo la mujer, ocupe el lugar que se merece como tal." (Sobre sus libros Trilogía de teatro breve, El plan de las aguas y Gravitaciones teatrales).

 

María José Luján | LA MUJER EN LA LITERATURA DEL MUNDO HISPÁNICO | Instituto Literario y Cultural Hispánico | California, EE.UU.

(Otoño de 2016)

 

 

 

     "En los textos breves de Maricel Mayor Marsán, el lenguaje es directo, conciso, con acotaciones que se refieren a aspectos técnicos (movimientos, pausas) y psicológicos (actitudes, emociones), pero lo que interesa es la palabra, que domina en el corpus textual, casi siempre ideológica, (ideas contrapuestas, la mayoría de las veces éticas; visiones de la realidad o de los otros personajes, contribuyendo a caracterizarlos desde lo explícito de la perspectiva del Otro), diegética, porque lo que se narra tiene un énfasis especial, al contar historias, con personajes y espacios, que no son representados (patentados) sino que están ausentes (se refieren, existen en los recuerdos) y conocemos por el discurso de los personajes."

 

     "Trilogía de teatro breve permite acercarnos a una visión personal de gentes comunes, situadas en el límite o fuera de su existencia. Un viaje al fragmento de una realidad, que la autora devela y transmite como una estela de luz, cortante, fugaz, dramática."

 

Ulises Rodríguez Febles | CASA DE LA MEMORIA ESCÉNICA: Portal digital | Miembro de la Red Latinoamericana de Archivos de las Artes Escénicas

Sección El Anaquel | Matanzas, Cuba

(24 de Julio de 2015)

 

 

 

     “La autora aborda a fondo y con peculiar carácter el tema de la familia que —en este caso centrado en Manuela 1— ha sido asumido por numerosos dramaturgos cubanos en sus obras, desde que lo iniciara José Antonio Ramos en Tembladera (1918) y continuara Virgilio Piñera en Electra Garrigó (1941), de acuerdo con Mirza L. González en su ensayo «Persistencia y resistencia en el teatro del exilio en inglés».” (Sobre la obra teatral Las tocayas). 

 

Waldo González López | Revista digital OTRO LUNES | Número 37 | Sección de Teatro

Madrid, España | 15 de junio de 2015

 

 

  

     "La escritora cubana de la diáspora, Maricel Mayor Marsán, se ha destacado por muchos años como editora de la revista Baquiana. Empero, es preciso destacar que ella ha labrado una brillante carrera literaria como poeta y como dramaturga. Estas tres obras de teatro breve confirman la maestría y el dominio de Mayor Marsán al idear los conflictos dramáticos que toman lugar en cada una de estas piezas. La dramaturga trabaja sobre las experiencias que confrontan los hispanos en los Estados Unidos, evitando así las tipologías fáciles y los estereotipos burdos de esta población con que nos bombardean a diario los medios de comunicación masiva." (Sobre el libro Trilogía de teatro breve).

 

Alberto Martínez Márquez | LETRAS SALVAJES: Revista de Literatura | Número 15 | Aguadilla, Puerto Rico

(Noviembre-Diciembre de 2014)

 

 

 

     "Maricel Mayor Marsán; Trilogía de teatro breve (2012) y Las tocayas (2013). Con estas dos publicaciones de obra dramática, la poeta Maricel, directora de la revista Baquiana, se adentra con oficio y buen hacer en el difícil mundo del teatro mediante planteamientos realistas, si bien en alguna obra breve los personajes son almas en pena, y de problemas de la vida cotidiana americana, desde dos facetas distintas: el teatro breve y el drama."

 

Emilio Ballesteros | ALHUCEMA: Revista de Teatro y Literatura | Número 30 | Albolote (Granada) España

(Enero a Junio de 2014)

   

 

 

     "El discurso dramático de Mayor Marsán es directo, marcando un deseo de exposición diáfana del conflicto, y apuntando a un realismo sin circunloquios para que quede claro y sin lugar a dudas las circunstancias específicas de los personajes, evitando de este modo oscurecer el planteamiento. Más que el desarrollo de conflictos sicológicos, prefiere dar a conocer circunstancias vitales donde a la mujer le toca jugar la peor parte, como ha hecho en piezas previas. Es, por consiguiente, un discurso comprometido. No excluye el planteamiento del conflicto interno, pero el mismo se sostiene a través de datos específicos que crean la crisis dramática de  la protagonista, que se desarrolla dentro de un contexto histórico planificado."

 

     "Con Las tocayas, Maricel Mayor Marsán amplía las posibilidades del discurso de la mujer, y lo que es más, del discurso histórico cubano, en un intercambio de puntos de vista donde las tocayas apuntan hacia un mejor entendimiento."

 

Matías Montes Huidobro | LINDEN LANE MAGAZINE: Revista de Literatura | Volumen 32 | Número 4 | Fort Worth, Texas

(Diciembre de 2013)

 

 

 

     "Las tocayas es una pieza teatral de alrededor de una hora y media, en tres actos y varias escenas. La ambientación se lleva a cabo en la sala de un apartamento de El Vedado (La Habana, Cuba), comenzando en el año 1962 y terminando en el 1992. En total, cuenta con 14 personajes que entran y salen de escena, incluyendo las protagonistas... La obra es una fábula para reflexionar sobre las relaciones humanas y la amistad, más allá de las ideologías y con un toque de humor." 

 

Elena Iglesias | EL NUEVO HERALD - Suplemento Viva Más | Sección Aplausos | Miami, Florida, EE.UU.

(20 de agosto de 2013)

 

 

 

     “Hay que destacar en la dramaturgia de Maricel Mayor Marsán varios aspectos: (1) El poder de síntesis en la estructura de sus obras, (2) La simplicidad y frescura en los diálogos, (3) La actualidad en la temática que aborda, (4) La brevedad pedagógica de sus obras, (5) La sencillez de la puesta en escena que sugiere. En realidad, después de hacer este ejercicio no sabría, (si tuviera la posibilidad de dirigir alguna obra de este Teatro Breve) por cual decidirme.”

 

 Marcos Miranda | Palabras de presentación del libro Trilogía de Teatro Breve

Dante Fascell Conference Center | Miami Dade College – Kendall Campus

Miami, Florida, EE.UU. | 12 de abril de 2012

 

 

 

     "Gravitaciones Teatrales es un libro de una gran vigencia y que recomiendo, en especial para los amantes del teatro en formato breve, porque habla de la madurez de su autora como escritora y del compromiso de una mujer que deja, tácitamente expresado, el testimonio de la época que le ha tocado vivir." 

 

Graciela Bucci | EL ESPECTADOR - Suplemento cultural | Número CLXXIII (89) | Tenerife (Islas Canarias) España

(14 de marzo de 2012)

 

 

 

     "Maricel Mayor Marsán no diluye su trama con explicaciones o detalles que, aunque lógicos, resulten ser lugares comunes innecesarios, sino que logra una eficaz potencia de convicción en el lector/espectador mediante la síntesis y la elipsis. Sabe la autora que, en numerosas sociedades actuales, muchos conflictos expresados por la protagonista femenina de estas tres piezas, tales como la condición de ser o sentirse “sándwich” entre diferentes generaciones y las complejas relaciones materno-filiales, no son asunto exclusivamente pertinente a la mujer sino a la familia toda, pero sin dudas la mujer experimenta dichos conflictos desde una especificidad que nunca es descuidada sino hábilmente presentada." (Sobre el libro de obras de teatro breve Gravitaciones Teatrales).

 

Jesús J. Barquet | ALHUCEMA: Revista de Teatro y Literatura | Número 17 | Albolote (Granada) España

(Enero a Junio de 2007)

 

 

 

     "Lo que gravita aquí entonces son nuestros grandes problemas epocales, y de época en crisis, bajo un enfoque que no ha sido contaminado por la moda del desconstruccionismo ni la excesiva relativización de todo, impuestas por la postmodernidad, espíritu que lamentablemente ha invadido parte importante de nuestras artes desde los años 70 y hasta acá. Lo que aquí gravita, en cambio, es un ojo escrutador y sencillo, en torno a los monstruosos “errores y horrores” de nuestro tiempo. No es casual que la misma autora publicara el año 2000 su poemario “Errores y horrores/ Sinopsis histórica poética del siglo XX” en la que ya anuncia este temple angustiado, desesperanzado, absurdo y por momentos terminal de estas “Gravitaciones…" (Sobre el libro de obras de teatro breve Gravitaciones Teatrales).

 

Paula Miranda Herrera | Revista CYBERHUMANITATIS | Facultad de Filosofía y Humanidades | Número 4 | Universidad de Chile | Chile

(Invierno de 2007)

 

Discurso de presentación del libro | CENTRO CULTURAL ESPAÑOL | Providencia, Santiago de Chile, Chile

(22 de noviembre de 2005)

 

 

 

     "Las “Gravitaciones Teatrales” de Maricel Mayor Marsán, están compuestas por seis piezas de teatro breves que se inspiran en las fuentes del teatro del absurdo, en su momento brillantemente representado por autores de la talla de Samuel Beckett, Jean Genet o Eugene Ionesco. A través de sus seis obras teatrales, la autora nos muestra algunas de las miserias de la sociedad en la que vivimos utilizando situaciones tragicómicas donde la condición humana se presenta desnuda, sin adornos." (Sobre el libro de obras de teatro breve Gravitaciones Teatrales).

 

Marga Varea | CARIBE: Revista de Cultura y Literatura | Department of Foreign Languages and Literatures | Tomo 7 | Número 1

Marquette University | Milwaukee, Wisconsin, EE.UU.

(Verano de 2004)

 

 

 

     "Las Gravitaciones de Mayor Marsán no constituyen un subterfugio escénico para eludir la realidad social que presenta; podemos aseverar que es un enfoque de alerta que a través del teatro accede al individuo para enfrentarlo a su cotidianeidad.  La autora no resuelve la problemática individual de cada personaje; es el lector el encargado de completar la última escena del acto.  Ésta, a su vez, lo puede conducir al comienzo de la obra generando un ciclo de continuidad, demostrando las muchas opciones posibles que ofrece el texto.  Estas piezas, que se insertan dentro de un teatro contemporáneo, niegan la participación de un lector/espectador que no acepte ser parte del texto." (Sobre el libro de obras de teatro breve Gravitaciones Teatrales).

 

Humberto López Cruz | LA ESTRELLA DE PANAMÁ | Agenda Cultural (Reseña) | Ciudad Panamá, República de Panamá

(14 de febrero de 2004)

 

Revista HORIZONTES | Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico | Año XLV, Número 89 | Ponce, Puerto Rico

(Octubre de 2003)

 

 

 

     “En sus argumentos, Maricel hace uso de la sátira, ridiculizando felizmente, ideas, situaciones sociales establecidas, personas o tipos de personas, creencias arraigadas y hasta universales, exaltando al mismo tiempo los valores trascendentes positivos y edificantes de nuestro entorno… En obsequio a la brevedad, nos referiremos concisamente a una de las piezas dramáticas titulada El plan de las aguas, que es según la prologuista del libro, “llamado de atención perentorio, porque los personajes dejan en entredicho, incluso, la eficacia de organismos internacionales y grupos ecologistas en la misión casi perdida de Salvar el Planeta.”

 

Leonardo Fernández Marcané | “La obra dramática de Maricel Mayor Marsán”

Ensayo | Revista Literaria Baquiana (versión digital e impresa) | Año IV

Miami, Florida, EE.UU. | (Mayo y Octubre de 2003)

 

MLA International Bibliography – Spanish Publications | New York City, U.S.A. | (Octubre de 2003)

 

 

 

     "Aunque casi todos los monólogos son confesiones espontáneas, retazos de vivencias del autor que expresa un estado de ánimo, llama la atención Testimonio de mis días, de Maricel Mayor Marsán, por cinco elementos vitales: soledad, abandono, búsqueda, frustración y rabia, que condicionan la trama y el alma del monólogo. Hago referencia a Testimonio de mis días: Porque yo un día pensé que había obtenido la felicidad... Tenía marido, mis cuatro hijos... y hasta dos perros. Y hoy, ¿Qué es lo que tengo realmente?

     Soledad es abandono, vacío... Y búsqueda es respuesta de soledad. ¡Búsqueda! ¿En qué lugar?  La vida, en esencia es un teatro, en que su protagonista: el hombre, escribe la obra, define su propio papel y es autor principal. Solamente el abandono revisa cerrojos, ventanas y puertas: es atrapado por el terror. Un terror que va más allá  de evidente terror normal, y trata de cubrirse con la complaciente máscara de la botella: se colocó la copa y la botella entre los muslos...  Maricel imprime en el ámbito de la escenografía, brutal crudeza de una acción de símbolos y señales, que el protagonista convierte en búsqueda." (Sobre el libro de obras de teatro breve Gravitaciones Teatrales).

 

Róger Mendieta Alfaro, Director | FUNISIGLO | Revista de la Fundación Cultural Nicaragüense Nuevo Siglo | Managua, Nicaragua

(3 de Mayo de 2003)

 

 

  

 

Comentarios acerca de su labor como traductora:

 

 

     “La experiencia que Mayor Marsán atesora como poeta ha contribuido sobremanera en el logro de los plácemes que merece su versión, del español al inglés, de Romances de Coral Gables. Porque no se trata tan solo de pasar un texto literario en verso de una lengua de partida a otra de llegada, sino de acometer una versión digna y condigna, la de una poeta a un poeta, nada menos que Juan Ramón, y a fe que la escritora cubana ha salido bien airosa de su difícil reto. El desafío era, ciertamente, dificultoso, porque no consistía en traducir a un poeta cualquiera, sino al mismísimo autor de Espacio, que en esta obra recuperaba, según decíamos, ritmos tradicionales españoles, los romanceriles. Mayor Marsán, tampoco ajena a esta rítmica, ha acertado en reproducir sus ritmos en inglés de modo extraordinario, en magníficas versiones llenas de armonía y belleza.” (Sobre la traducción del poemario Romances de Coral Gables de Juan Ramón Jiménez).

 

José María Balcells | Revista LECTURA Y SIGNO | UNIVERSIDAD DE LEÓN | León, España

(Otoño de 2012) 

 

 

 

 

Comentarios acerca de la revista literaria que dirige:

 

 

     “Hemos estado viendo y redescubriendo la gran actividad que desarrollan y la importancia que tiene su publicación para tantos autores españoles y americanos que dedican, especialmente, una parte de su vida a la Poesía. Asimismo, quisiéramos agradecerles y felicitarles por todo el trabajo que desarrollan, no sólo en la publicación, sino también a través de ella, para mostrar y enseñar todo el acervo cultural de tantas personas y pueblos en los Estados Unidos de Norteamérica con la herramienta de la lengua española, lo que en numerosas ocasiones resulta muy complicado.”

 

Óscar Galiano | Portal de Hispanismo | INSTITUTO CERVANTES | Madrid, España

(29 de Marzo de 2005)

 

 

 

     “La Revista Literaria Baquiana es una publicación digital que se produce en Miami. A la vez que publica narrativa, cuentos, poesía y teatro de escritores de todas partes de América Latina, lo que podría ser de mayor interés para el estudiante y el investigador de Estudios de América Latina son los artículos y ensayos de la revista (que cubren una amplia gama de tópicos literarios y culturales), entrevistas con figuras prominentes y reseñas de publicaciones nuevas. La sección de Opiniones ofrece trabajos extensos de interés. Números Anteriores, desde 1999 hasta la fecha, están disponibles para su lectura. La Revista Baquiana merece una visita, convirtiéndose en un importante vehículo para mantenerse al día de la literatura contemporánea de América Latina.”

 

Dr. Shoshannah Holdom | Consejo de Investigación de las Artes y las Humanidades | UNIVERSIDAD DE OXFORD | Oxford, Inglaterra

(2004)

 

 

 

     “Una publicación con sede en Miami, Florida, dirigida especialmente al público hispanoamericano y a los castellanohablantes de Estados Unidos. Secciones de creación, ensayo, investigación y noticias de actualidad, todo ello a un gran nivel.

 

Eduardo-Martín Lorequi García | Portal Lengua en Secundaria | LENGUAENSECUNDARIA.COM | Navarra, España

(2003)

 

 

  

 

Subir